مهام قسم البحوث والاستشارات:
ومن أهم مهام هذا القسم:
أولاً: في مجال البحوث العلمية:
1. تشجيع أعضاء هيئة التدريس وطلاب الدراسات العليا على إجراء بحوث مبتكرة في مجالات اللغات والترجمة واللسانيات.
2. دعم نشر الأبحاث في مجلات عالمية مُحكَّمة ذات تصنيف مرموق (مثل Scopus أو Web of Science). وغيرها من الدوريات المعتمدة.
3. تنظيم ندوات علمية حول أسس البحث العلمي، لمناقشة القضايا الحديثة في علوم اللغة.
4.إنشاء فرق بحثية متعددة التخصصات بالتعاون مع أقسام أخرى (كالآداب، الحاسوب، العلوم الاجتماعية).
ثانياً: في مجال الاستشارات العلمية:
1. تقديم المشورة على أسس علمية وأكاديمية، في مجال البحث العلمي.
2. الرد على خطابات الاستشارة مثل الفتاوى اللغوية في الأسماء الواردة من جهات حكومية مثل السجل المدني، أو المتعلقة بصيغة الأسماء بالحروف الإنجليزية وذلك بالتعاون مع طاقم التدريس والخبراء بالكلية، ومن تم تقديمها وتوجيهها للمعنيين بالفتيا.
3. العمل على تطوير حلول ذكية لتحسين جودة التعليم اللغوي (كاستخدام الذكاء الاصطناعي في تعليم اللغات).
4. تصميم اختبارات كفاءة لغوية معتمدة للجهات التي تحتاجها (مثل الشركات أو المؤسسات التعليمية).
ثالثاً: في مجال التدريب:
1. تصميم وتنفيذ برامج تدريبية متقدمة في استخدام التكنولوجيا في تعليم اللغات (منصات التعلم الإلكتروني، وتطبيقات الذكاء الاصطناعي). وكذلك فيما يتعلق بتقنيات الترجمة التحريرية والشفوية.
2. تنظيم ورش عمل قصيرة لتنمية المهارات اللغوية للطلاب والخريجين (كتقنيات التحدث أمام الجمهور، الكتابة الأكاديمية).
3. العمل على عقد شراكات مع مراكز تدريب دولية لاعتماد شهادات مهنية في مجالات اللغات.
4. الإشراف على تقديم تدريب مخصص لموظفي الجهات الحكومية أو الخاصة بناءً على احتياجاتهم (مثل: لغة الأعمال، التواصل المهني).
5. متابعة مؤشرات أداء الأقسام العلمية البحثي (عدد الأبحاث المنشورة، رضا المستفيدين من الاستشارات، نسبة التوظيف بعد التدريب).
6. تحديث الخطط السنوية المتعلقة بمجال البحث العلمي داخل الكلية بناءً على التغذية الراجعة من المستفيدين.
الرؤية والرسالة والأهداف
أن يكون محوراً أساسياً يسعى إلى تعزيز النشاط البحثي ويسهم في الرقي بالبحث العلمي والاستشارات اللغوية والتدريب المتخصص، كما يُسهم في تطوير المعرفة وخدمة المجتمع بمجال اللغات والدراسات الإنسانية داخل الكلية وخارجها.
تطوير البحث العلمي في مجال اللغات والترجمة، وتقديم استشارات علمية متميزة، وتصميم برامج تدريبية مبتكرة تُسهم في تأهيل الكوادر الأكاديمية والمهنية، وتعزيز التعاون مع المؤسسات المحلية والدولية لخدمة أهداف التنمية المستدامة.
في مجال البحوث:
- iconتشجيع البحث العلمي التطبيقي في مجالات اللغات والترجمة واللسانيات.
- iconنشر أبحاث علمية مُحكمة في مجلات عالمية مُصنفة.
- iconدعم مشاريع البحث الجماعي بين أعضاء هيئة التدريس وطلاب الدراسات العليا.
في مجال الاستشارات العلمية:
- iconتقديم استشارات متخصصة للمؤسسات الحكومية والخاصة في مجالات الترجمة وتحليل النصوص واللغويات التطبيقية.
- iconتصميم حلول مبتكرة لتحسين جودة التعليم اللغوي.
في مجال التدريب:
- iconتنظيم دورات تدريبية متقدمة في اللغات الحديثة وتقنيات الترجمة وبرامج تعليم اللغات.
- iconتأهيل الخريجين لسوق العمل عبر برامج تدريبية مبنية على احتياجات السوق.
- iconبناء شراكات مع مراكز البحث والجامعات الدولية لتبادل الخبرات.